«La editorial Fayard se propone llevar a cabo la publicación de Mein Kampf –que pasará a dominio público en enero de 2016– en una traducción de Olivier Mannoni «que pasará a ser un referente», indica el editor en un comunicado.

Fayard había comenzado a reflexionar a partir de 2011 sobre la oportunidad de publicar el libro en francés una vez que pase a dominio público, es decir que permita ganar dinero sin pagar derechos.

El texto es accesible libremente en internet en muchos idiomas, incluyendo el español y el francés, en su versión original sin aparato crítico.

«La publicación de este libro central para la historia del siglo XX estará acompañada por un aparato crítico establecido por un comité científico de historiadores franceses y extranjeros», aclaró Fayard en un comunicado.

A pesar de las reservas del Land de Baviera, propietario de los derechos hasta el 31 de diciembre de 2015, el 1º de enero saldrá a la venta una nueva edición alemana del libro de Hitler, publicado por primera vez en 1925.